JALの飛行機で移動中、座席の前のディスプレイで、現在位置が表示されるようになっていた。
地図の中に、日本の主要都市の地名が表示されていて、「Tokyo」「Sapporo」「Osaka」「Saga」「Kagoshima」はわかるとして、「Zaozan」というのがどこのことだかわからなかった。
プログラムのバグか何かで中国の地名が日本の中に表示されているのかと思ったけれど、表示が英語から日本語に切り替わった時、「蔵王山」のことなのだとわかった。
そのあたりの位置を示すのだったら、「仙台」とかもっとメジャーな地名があるだろうに、何故わざわざ「蔵王山」を選んでいるのか、よくわからない。